Por Trás do Sol Nascente

Monday, August 14, 2006

JDramas: Adiantando a próxima temporada

Pessoal, sumi mas ainda tô vivo.

Desculpem pela demora para atualizar.

Matsu Takako

Matsu Takako (29) é uma das maiores atrizes no Japão. Depois de atuar como Ryoko, a garota que dá um fora em KimuTaku em "Long Vacation", sua popularidade só fez crescer e a garota atuou em vários dramas de sucesso. Além de ter sido a mais jovem apresentadora do Kouhaku, a combinação dela com Kimura Takuya era garantia de audiências inacreditavelmente altas.

Seu maior sucesso com Kimura Takuya foi HERO, um dos dramas de maior sucesso da história (audiência média foi 34%).

Fato que Matsu Takako rolou na grana. Para se ter uma idéia, entre artistas do sexo feminino, só Utada Hikaru e Ayumi Hamasaki ganharam mais dim-dim que ela nos últimos 22 anos.

Então, desde o enorme sucesso de HERO, em 2001, a atriz só fez especiais para em 2003 fazer Itsuma Futatri De, que teve audiência decente, mas não incrivelmente alta.

Pois bem, para o Outono, a Fuji TV resolveu apostar nela e ela vai estrelar seu primeiro drama em três anos.

O drama em questão se chama Yakusha Damashi (Alma de Ator) e estará na FujiTV. O drama também estrelara Fujita Makoto (o primeiro drama moderno dele, pois ele só faz dramas epicos) e Moriyama Mirai.

Nesse drama, Matsu faz o papel de Toriyama Hitomi, que trabalha como manager numa agência e ela está no comando da carreira de Honnouji Kaizou (Fujita Makoto). O drama estréia dia 17 de Outubro e será exibido terças as 9 da noite.

Enquanto muitos fãs de Matsu Takako vibraram com a notícia, alguns ficaram bem chateados. Pq?

Bom, HERO foi um dos maiores sucessos de audiência da história no Japão. Mas o drama não só marcou epoca por causa de suas audiências altissimas, mas também por ter sido o primeiro drama que KimuTaku aceitou gravar uma continuação, no caso, um especial.

Sim, sim... ele não aceita gravar especiais e sequências (GOOD LUCK e Long Vacation poderiam ter ganho continuações, mas ele não aceitou), mas aceitou fazer um especial de HERO. E quase tão surpreendente quanto: ele aceitou promover o especial de Hero. Sim, sim, pq KimuTaku não aceita promover seus dramas, participando de no máximo 1 programa... mas para HERO, ele aceitou participar de programas de variedade da noite do dia anterior até horas antes do programa ser exibido!!

KimuTaku foi um bom menino e até aceitou promover seu especial

Pois bem, o drama conseguiu 30.9% de audiência na área de Kanto, o que pode ser considerado uma audiência baixa, levando em consideração que ficou abaixo da média do drama original. Por outro lado, foi a maior audiência para um programa não-esportivo do ano e ao mesmo tempo, todos os outros canais cobriam a aposentadoria surpresa do maior jogador de futebol do Japão, Nakata Hidetoshi, que acreditem, é uma estrela tão grande quanto Kimura Takuya.

Hero: Continuação a vista?

Outra coisa que causou polêmica foi o fato do especial ter mantido pouquissimo dos personagens originais. Os atores VIP que participaram da primeira temporada, como Abe Hiroshi e Matsu Takako, estavam com a agenda cheia e Matsu, que estrelou o drama, só pode participar por menos de 10 minutos no especial. Atores em ascensão como Ayase Haruka ocuparam os papéis principais.

Bom, o fato é que, o fim do especial era aberto e deixou bem claro que uma continuação estava a caminho. Uma série inteira? Pois é, por isso muitos ficaram chateados com Matsu Takako voltando nessa temporada: quer dizer que não teriamos HERO 2 no Outono, e como uma atriz do porte dela não atua em duas temporadas seguidas, não teriamos HERO 2 no Inverno. Além disso, como o protagonista tem que usar aquele casaco de couro marrom dele, é improvavel que a segunda temporada seja exibida na Primavera ou no Verão e aí já teriam se passado 1 ano e já seria tarde demais para a FujiTV ir na onda do sucesso do especial.

O que muitos fãs acreditam é que HERO 2 será um filme. Mas fãs, não tenham esperanças altas pois a agenda de KimuTaku, Matsu Takako, etc são lotadas e quem sabe se, apesar do final indicando que aconteceria, a FujiTV realmente poderá fazer uma continuação? Seja como for, o especial de HERO mas pareceu um teaser de um filme ou drama que está por vir e continuar a história.

Mas que mais podemos esperar para a próxima temporada?

FujiTV aposta em mangá best-seller para ser seu drama "gekku".


A FujiTV espera sucesso grande com seu drama gekku baseado no mangá josei (para mulheres adultas) de enorme sucesso Nodame Cantabile. Mas de 11 milhões de cópias dos 15 volumes de Nodame Cantabile foram vendidos. Para mais info, clique aqui e aqui. A promissora atriz jovem Ueno Juri e Narimiya Hiroki vão estrelar. Mais info aqui e aqui.

A TBS tinha inicialmente os direitos do drama que iria estrelar Ueno Juri e Okada Junichi do V6 ao inves de Narimiya Hiroki. Por algum motivo, a Johnny's se estressou com o canal e o drama acabou sendo substituido no último segundo por um drama baseado em outro mangá shoujo de sucesso, Hana Yori Dango.

A duas versões do porque a Johnny's se irritou com a TBS: a primeira versão diz que ela mandou o canal re-escrever o roteiro para dar mais destaque ao personagem de Okada Junichi (Ueno Juri interpreta Nodame e ela é a protagonista). O novo roteiro ficou pronto em cima da hora e quando a autora do mangá viu, ela ficou P da vida e não autorizou o projeto. A segunda versão diz que a Johnny's se irritou porque a TBS não deixou o V6 cantar a abertura pois eles queriam uma orquestra tocando (afinal, o mangá é sobre música clássica).

Seja como for, a TBS acabou perdendo os direitos para a FujiTV e a Johnny's acabou tirando o nome de Okada Junichi do projeto.

Lembrando que o drama gekku da FujiTV é tradicionalmente o drama com maior audiência e toda temporada traz o drama que mais promete com o elenco cheio de atores da moda, mas muitos dos dramas tem sido fracassos como o dessa temporada (Sapuri), Slow Dance, Home & Away, Tokyo Love Cinema, entre muitos outros. Nodame Cantabile é um mangá de enorme sucesso e se a FUJI TV não screw-up como já fizeram com outros dramas gekku, tem tudo para dar certo. Agora, se não dê certo, a TBS poderá respirar aliviada por terem apostado em Hana Yori Dango (que, alias, ganha continuação no Inverno).

Site oficial aqui

NTV aposta em polêmica

Depois do sucesso de crítica e público de Jyoou no Kyoushitsu, sobre uma professora extremamente cruel e severas e seus metodos de humilhar seus alunos sem um pingo de piedade, a NTV resolve apostar em polêmica de novo.

Jyoou, que fez com que Yuki Amami se tornasse uma das atrizes mais bem pagas do Japão, se beneficiou de toda a polêmica (inclusive, alguns patrocinadores pediram para não serem citados naquele começo onde eles listam todos) e começou com bons 14.4% e terminou com maravilhosos 25.2%. Jyoou... alias é muito bom e eu recomendo.

Mas o que o canal irá tratar na próxima temporada? Gravidez na adolescência. No drama Juuyonsai no Haha (Mãe aos 14). No drama, um roteiro original (raridade atualmente, pois a maioria são baseados em livros, filmes, dramas, etc), o mistério será se a protagonista terá ou não o bebê (por mais que eles queiram causar controvérsia, duvido que eles coloquem a protágonista abortando). O dificil papel será feito por Shida Mirai, atriz de 13 anos que foi revelada em Jyoou no Kyoushitsu e atualmente está em Sapuri. O ator que fará o pai da criança, Matsuyuki Yasuko, também foi revelado em Jyoou no Kyoshitsu e Wakui Emi, atriz que estava em tudo em meados dos 90 e hoje em dia só descola papéis secundários (apesar de ser boa atriz), será a mãe da protagonista.

Vocês acham que gravidez na adolescência, tão jovem quanto 14 anos, é um assunto muito delicado? Bom, veremos como esse drama vai em audiência...

Site oficial aqui.

ETC
- Dos membros do SMAP, nenhum está confirmado para nenhum drama, mas tudo indica que o único que vai aparecer é Kusanagi Tsuyoshi, em um drama da FUJI TV. Inagaki Goro deve aparecer em um especial do mesmo canal sobre histórias de terror reais.


Miki Nakatani na versão de cinema de Kiraware Matsuko no Issho (sim, é um filme trágico)

- A TBS estreará um drama baseado no colorido porém trágico filme Kiraware Matsuko no Issho, que passou nos cinemas japoneses a alguns meses. O filme estrelou Miki Nakatani, mas o drama será estrelado pela idol Rina Uchiyama, que tem pouquissimos papéis na TV.

- Kou Shibasaki está tão ocupada que não conseguira nem participar do drama que ela é protagonista!

Aoi Yu substituirá Kou Shibasaki

Isso mesmo. A atriz não participara da segunda temporada Dr Koto - Shinryoujo, sobre um ótimo médico trabalhando na única clinica de uma remota ilha em Okinawa. A primeira temporada teve média de 19%.

Como ela tá cheia de compromissos (ela estrela em tudo quanto é filme), ela, que interpreta a enfeirma e namorada de Dr. Koto e tem um papel super importante, só participará dos primeiros episódios e depois será substituida pela jovem Aoi Yu.

- Falando em atrizes jovens, uma das mais promissoras, Masami Nagawa, estará estrelando seu proprio drama na TBS, Sailorfuko to Kikanjuu (Uniforme escolar (ou de Marinheiro) e a Pistola Elétrica), sobre uma estudante que vira chefe de um grupo de gangsters. É um remake de um popular filme feito a mais de 25 anos.

Kamenashi Kazuya foi considerado para esse drama, mas acabou que ele não vai participar, principalmente depois do fracasso de Sapuri.

- Outra atriz jovem e promissora que estrela seu próprio drama na NTV é Ayase Haruka. Kamenashi Kazuya também está sendo considerado para esse drama, mas com o fracasso de SAPURI, é capaz dele não conseguir o papel.

Pouco se sabe sobre esse drama além do nome Tata Hitotsu no Koi (Apenas Um Amor). De acordo com os boatos, Ayase fará a filha de um homem muito rico.

Alias, sabiam que no começo a agência dela planejava fazer dela "a próxima Yuka". Para quem não sabe, Yuka é a swimsuit model mais popular atualmente. Mas ai ela acabou ganhando o papel principal em Sekai no Chuushin de, Ai wo Sakebu e acabou virando uma atriz séria.

O fato dela ter sido originalmente planejada para ser uma modelo de roupa de banho deve explicar o fato dos silicones. Ela também mexeu no osso dos rostos.




- Sim, é a temporada das atrizes jovens: Horikita Maki (Nobuta wo Produce, Kurosagi) também estrelará seu proprio drama na TBS, mas por enquanto nada se sabe sobre ele.


Norika Fujiwara e Yamada Yu

- Norika Fujiwara estará de volta a TV japonesa, ao lado da modelo mais popular do momento, Yamada Yu (que, dizem, é a próxima Yuri Ebihara). Ela estarão em um drama da TV Asahi.

- Quanto aos especiais, o mais esperado é o de Densha Otoko, que tem cenas gravadas no Taiti. Nesse especial, o Homem do Trém pode perder Hérmes para um empresário super bem sucedido e tem que provar o amor dele por ela.

O esperado Tokyo Tower, que eu falei a alguns posts, também estréia no Outono; assim como um drama épico na FujiTV estrelando Miho Kanno e Okada Junichi.


Ito Misaki, Oguri Shun e Kurokawa Tomoka: estrelando especiais baseados em mangás de enorme sucesso

Outro que deve dar audiência alta é O Desafio de Kudo Shinichi, que vai ser o especial live-action do anime e mangá hiper bem-sucedido Detetive Conan e estrelará Oguri Shun como Kudo Shinichi (o nome real do Detetive Conan antes de se tornar uma criança. Alias, o especial será antes dele virar criança) e Kurokawa Tomoka.

Alias, tá na moda fazer especiais baseados em mangás de enorme sucesso. Depois de Chibi Maruko-chan na temporada passada (que passou facilmente dos 20%) e de Detetive Conan, o próximo mangá famoso que ganha adaptação é Maison Ikkoku, que estara na temporada de Primavera na TV Asahi e estrelará Ito Misaki (que precisa de uns especiais de sucesso para botá-la de volta entre as atrizes que mais dão audiência depois do fracasso de Sapuri).

- E falando em dramas... Já falei dos péssimos desempenhos dos dramas de verão, mas só uma atualização: Dare Yori Mama... amarga abaixo dos 10%, Regatta abaixo dos 5% e My Boss My Hero, o único sucesso da temporada (ao lado de Kekkon Dekinai Otoko), comemora pois finalmente passou os 20% com seu último episódio.

Ai Otsuka e BoA: vendas em baixa



Não, a carreira dessas duas cantoras não estão em perigo (pelo menos, por enquanto, claro). Mas o fato é que o último single de BoA, Key of Heart, e de Ai Otsuka, Yumekui, tiveram vendas lá em baixo.

Ai Otsuka nem foi tão mal. Ela estreou fora do Top 2, o que não acontecia a muito tempo, mas as vendas da primeira semana não tiveram quedas drásticas se comparado ao último single. Frienger vendeu pouco mais de 70 mil cópias em sua primeira semana, enquanto Yumekui vendeu pouco mais de 63 mil. Mesmo assim, foi uma queda e a posição dela foi bem baixa se comparado a singles anteriores: 5o lugar.

O fato de Ai Otsuka não aparecer nem na capa nem no clipe da música pode ter prejudicado as vendas pois a imagem dela não foi usada para promover a propria música.

Mas, as vendas por celular, um mercado bem grande, foram bem satisfatórias. Yumekui estreou em primeiro passando I'll Be There da Koda Kumi, que estavá lá a muito tempo. Ai Otsuka, alias, vende mais ringtone que qualquer cantora (Sakuranbo bateu recorde de vendas).

Yumekui é a música tema de "Tokyo Friends - O Filme", continuação do drama que ela estreou que foi lançado direto-em-DVD. O filme estreou em 10o na bilheteria, o que não foi muito satisfatório, mas levando em conta que não deveria ter um orçamento muito grande....

Agora, KEY OF MY HEART da BoA foi um retumbante fracasso: estreou em 7o vendendo 26 mil cópias, ou seja, menos que fracassos recentes seus como "Make a Secret", "Dakishimeru", entre outros.Pessimas vendas para seu 20° single (e de comemoração de 5 anos de carreira). A favor de BoA, tirando o fato de ser a música tema do filme "Os Sem Floresta" no Japão (lembrando que BoA também dubla personagens do filme), ela teve pouquissima promoção (BoA não cantou a música nenhuma vez na TV).

We Are Asia: Superstars

Lembra o livro que comentei nesse post? Pois é, o lançamento dele foi adiado para o dia 10 de novembro de 2006. O número de estrelas já aumentou para 300 =O.

A festa de lançamento será no Omotesando Hills (que, pelo que eu ouvi, tá as moscas).

Tuesday, August 08, 2006

O Lado Negro da Johnny's

SMAP: A mina de ouro da Johnny's.
KAT-TUN, YamaPi, Kanjani 8, Takey & Tsubasa, Kinki Kids V6, Tokio e Arashi também fazem parte da agência.

Todo mundo sabe que a Johnny's, a maior agência do Japão, não tem uma história exatamente bonita, né?

Primeiro tem toda uma história de corrupção, que foi como Johnny Kitagawa conseguiu o poder. Mas disso eu não sei muito...

O polêmico mesmo são as terriveis acusações quanto ao chefão da agência: abuso sexual e estupro.

Milhares de livros foram escritos sobre isso e vários ex-Johnny's confirmaram, mas nenhuma revista no Japão públicou uma linha sobre esse assunto com medo de retalhação da maior agência do Japão. Assustador o monópolio da imprensa por lá, né?

Bom, isso mudou quando a Shuukan Bunshun resolveu públicar uma série de 10 partes sobre as acusações sobre a Johnny's. A Shuukan Bunshun tem uma alta circulação e é bem popular no Japão, mas suas informações as vezes são sensacionalistas.

Porém, nesse caso, as terriveis acusaçõs que a Shuukan Bunshun fez foram investigadas pelo jornal mais importante do mundo, o New York Times e eles apuraram o caso e, bom, tirem suas proprias conclusões...

Esses assuntos nem são muito legais de se tratar, esse blog deve trazer informações divertidas e não pesadas como esse, mas considero essa reportagem em Inglês de um jornal respeitado desse assunto que é tão obscuro e pouco comentado importante.

É assustador que ele continue o homem mais poderoso do Japão.

In Japan, Tarnishing a Star Maker

Jan. 29/2000 -- In the cutthroat world of Japanese show
business, which is dominated by teenage idols, few people exercise the power and creative genius of Johnny Kitagawa.

As president of Johnny's Jimusho, the country's top talent agency, Mr. Kitagawa has a knack for creating young male stars who sing, dance, act and make him millions of dollars along the way.

So influential is the 68-year-old Mr. Kitagawa that media analysts and
reporters say he has tightly controlled what newspapers, magazines and television programs report about his clients and himself.

Indeed, no credible media organization in Japan had crossed him until last fall when Shukan Bunshun, one of Japan's largest magazines, began publishing a series of articles accusing him of having sexual liaisons with teenage boys he had groomed for stardom.

"If you're a television station and you don't comply with Johnny's
Jimusho's wishes then all the popular stars will be withdrawn from your
programs, your variety shows will not get any interviews with celebrities, and your ratings will plummet," said Masaru Nashimoto, an entertainment reporter.

"The same thing goes for publications," he added.

Since the articles began appearing in late October, Mr. Kitigawa's agency has declared war on the magazine. It has accused Shukan Bunshun of publishing lies, filed a libel suit and denied its requests for promotional photos and interviews with acts managed by Mr. Kitagawa. The magazine's sister publications have also been denied access
to Mr. Kitagawa's groups.

None of Japan's other major news media have reported the magazine's accusations or Mr. Kitagawa's lawsuit. Neither have they taken note of several tell-all books written in recent years by men who claimed that as young boys Mr. Kitagawa forced sex on them and others.

Hiroshi Fujita, a journalism professor at Sophia University in Tokyo, said he was not surprised. The Kitagawa story, he said, reflects the well-known weaknesses of the Japanese press.

"The Japanese media tend to be quite cautious and timid
when it comes to sensitive subjects like sex, the royal family and right-wing groups," Mr. Fujita said. "Only if the authorities launch an investigation of Mr. Kitagawa, we can expect widespread media coverage."

Most reporters rely on official news sources and rarely dig up information beyond that provided by government agencies, corporations and public relations firms. Many reporters belong to official press clubs established by government ministries, and the reporters dutifully report what the ministries want to say.

Kiyondo Matsui, Shukan Bunshun's editor in chief, is proud of the Kitagawa stories because after the first article appeared, his magazine received a flood of information from boys and men who had been part of Johnny's Jimusho.

The information was so compelling that the magazine, despite pressure from Mr. Kitagawa's lawyers, decided to proceed with what became a 10-part series.

For two months, reporters at Shukan Bunshun interviewed about a dozen teenage boys. While initially reluctant to talk, the boys eventually recounted their experiences after assurances that their identities would not be disclosed.

The articles have sent shock waves across the entertainment business, not only because of their graphic descriptions but also because of their potential to dethrone Mr.Kitagawa, the industry's most powerful broker.

"This is the first time that a publication with a good reputation and a large circulation has written about this," said Jinichiro Sudo, a former entertainment reporter who is now a local assemblyman in Tokyo.

For the moment, however, Mr. Kitagawa's reign appears as strong as ever. He declined to be interviewed for this article, but his lawyer, Tsugio Yada, said in an interview that the sexual abuse allegations
against his client were a "complete fabrication."

"Johnny Kitagawa is a good person with a great reputation, and no one believes the lies that were published," Mr. Yada said. "Writing a story based on the confession of people who are now separated from the talent agency is not a reliable way of reporting."

According to the articles, the boys took part in Mr. Kitagawa's
talent training corps, in which they received singing and dancing lessons and did promotional activities in the hope of making it into one of Mr. Kitagawa's major groups.

Some of the boys told the magazine that they regularly had sexual relations with Mr. Kitagawa because they feared that if they refused he
would not advance their careers, and that boys who did refuse were ejected from the training program.

Through Shukan Bunshun, The New York Times tried to
get in touch with the boys quoted in the magazine series, but all of them refused to be interviewed.

But one former member of a 1970's era teenage group managed by Johnny's Jimusho told The New York Times in an interview that
Mr. Kitagawa raped him when he was a 12-year-old recruit.

The man reluctantly agreed to the interview on the condition that his name not be used, for fear that he might lose his job as a musician. At his request, the interview took place in a Tokyo hotel room with a reporter from Shukan Bunshun, which arranged the meeting.

Now in his 40's and married, he nervously recounted how he and other boys had suffered. After reading the initial articles in the magazine, the man said, he decided to tell his story because he was outraged that Mr. Kitagawa was continuing to sexually abuse boys.

"I didn't like what was going on," he said. "But if I said no I would have been kicked out and there was nowhere else for me to go."

According to articles in Japanese publications, Mr. Kitagawa and his older sister Mary, 71, with whom he runs the agency, were raised in Los Angeles.

Mr. Kitagawa and sister returned to
Japan in the early 1950's, and in 1962, he started his career as a manager of young male talent. Mr. Kitagawa had his first major success with the Four Leaves, one of the the decade's most popular groups.

From there, Mr. Kitagawa displayed a golden touch for forming groups aimed at teenage girls. The most profitable has been a diverse group of five young men called SMAP, whose members are the hottest draw on Japanese television.

In 1997, the most recent year in which statistics were available, AERA magazine said that Johnny's Jimusho's clients appeared in about 40 television programs and 40 commercials for products from food to life insurance.

Mr. Nashimoto, the entertainment reporter, said he regretted that his and other media organizations had been reluctant to explore the sexual abuse allegations, even after the books making similar accusations against Mr. Kitagawa were published.

"If the mass media, including myself, had fully investigated these claims a long time ago, especially when the books first came out, then maybe we could have prevented other boys from suffering abuse," he said

Ainda falando sobre assuntos pesados, o comediante Keichii Yamamoto foi acusado de estupro, lembram? Pois bem, a Shukan Bunshun, a mesma do artigo de 10 partes da Johnny's, também públicou os detalhes do que aconteceu. É bem gráfico, então não vou postar aqui, pois já basta de notícias ruins por hoje. Mas aqui tem, em Inglês.

Assustador, não acham?

Sunday, August 06, 2006

Pode bater!

Para ver como o Japão as vezes é um país assustador.

Esse moço chorando aí em cima é Shinsuke Shiimada. Ele é uma das personalidades televisivas mais bem sucedidas do Japão. O comediante apresenta milhares de programas de TV e participa de um monte de comerciais.

Mas no fim de 2004, ele discutiu com uma funcionaria da Yoshimoto Kogyo (a agência dele e de 9 em 10 comediantes bem sucedidos no Japão). Mas a discussão não foi só verbal. Ele a arrastou até um camarim da estação de TV onde estavam e lá, ele puxou o cabelo dela e bateu com a cabeça dela contra a parede.

Inacreditável, né?

Pois bem, ele teve que parar de apresentar os 8 programas dele e pagar uma multa de 300 mil yen para a mulher, que levou o caso a delegácia e a justiça da cidade de Osaka.

Aí ele fez a coletiva de imprensa que é comum quando um grande escandalo acontece onde ele chorou e se desculpou (mas o idiota ainda falou que a mulher falava de uma forma muito desrespeitosa) etc etc etc. Ele até disse que ele se aposentaria do showbusiness se ela quisesse.

E, obviamente, ela quis. Ela disse que se ele realmente se sentia culpado pelo que ele fez, ele deveria cumprir sua palavra.

Claro que ele a ignorou. Em pouquissimo tempo, o Japão já tinha esquecido o ocorrido (e alguns japoneses até acharam que ele estava certo em seus atos, afinal ele é um homem, ela é uma mulher; ele era o senpai, ela era só uma funcionária; ela morou nos EUA, ou seja, não é muito patriotica e milhões de outros motivos idiotas).

Hoje em dia ele está mais ocupado do que nunca, apresentando vários programas. Enquanto isso, a mulher foi demitida e começou a sofrer de stress pós-traumático.

Pois bem, ela resolveu se vingar e agora voltou a justiça, pedindo uma indenização de 44 milhões de yen da agência.

Ai, ai...

Mas ele não é o único doido da TV japonesa, não... ainda tem muito mais, por exemplo...
Se essa foto aí de cima não é o suficiente para ter pesadelos, vejam como essa linda moça esbanja sensualidade e formosura nessa foto. Meu Deus, quanta classe, quanta carisma... tô pasmo... (não, sério, quem foi o idiota que teve a idéia de fazer essa sessão de foto?)

Hosoki Kazuko (mil e tantos anos) é uma adivinha que vive falando besteira na TV japonesa. A velhota tá até no livro dos recordes por ter 81 livros sobre adivinhação que venderam mais de 34 milhões de cópias no total.

O tema favorito dela é como mulheres dão ótimas donas-de-casa e pessimas qualquer outra coisa. Os homens devem trabalhar fora, enquanto mulheres só podem trabalhar em casa. Ela devia seguir o proprio conselho pois o lugar dela é na cozinha, não dando suas opiniões conservadoras e atrasadas na TV.

Mas não é só falar mal de mulheres que essa velhota gosta de fazer. Ela gosta de dizer que o futuro das pessoas é cheio de azar e chamar pessoas de idiotas e humilha-las. Ou seja, a velhinha é um amor.

Alias, acreditam ou não, essa belozoca já trabalhou como *glupt* hostess.

E essa é um dos detalhes do passado negro de Hosoki que a popular revista semanal masculina revelou em sua série de artigos sobre ela entitulados "Majou no Rekisho" (O Currículo da Bruxa, um título similar a auto-biográfia que ela lançou faz mais de 20 anos).

Mas Hosoki é bf (best friend) da Yazuka, que ofereceu dimdim para o reporter para interromper as reportagens investigátivas. Ele negou. Então a Yazuka disse para ele pelo menos "pegar leve". Ele não só negou como expôs a história a público, fazendo uma reportagem sobre a amizade entre a vidente e a Mafia japonesa.

Hosoki ficou enfurecida e logo apareceu na TV para desmentir e processou a revista semanal ordenando 600 milhões de Yen e que uma carta de desculpas fosse enviada a todos os jornais.

Outras acusações que os advogados dizem ser defamatórias incluem uma em que quando jovem, ela se vestia sensualmente e ia para as ruas de Ginza seduzir homens e convencê-los a irem ao bar de sua mãe (realmente, essa é uma visão estranha de se ter).

Mas o reporter não dá o braço a torcer: "Eu afirmo que tudo que escrevi eram fatos. Eu não me importe se eles digam que meu artigo não tem base. Eles podem dizer que a Yazuka nunca tentou me impedir, mas eu posso dizer exatamente como e onde aconteceu. Eu só espero que o que ela está dizendo agora não volte a tona para machucá-la".

Então, não sei se é tudo verdade (apesar de ser dificil ver uma revista/pessoa resistindo assim no Japão), mas outro dos motivos que ela resolveu processar a revista foi porque eles públicaram que "sua lingua afiada faz várias pessoas se recusarem a aparecer com ela na TV", o que eu acho hilário, pq nós sabemos que isso é provavelmente verdade.

Alias, ela é a celebridade mais odiada por mulheres no Japão de acordo com uma pesquisa da Oricon. Faz sentido.

São só dois exemplo, pq se eu fosse fazer um post com todos os loucos da TV japonesa, ia ficar interminável...

E ai? Tem alguma personalidade/caso que você acha bizarro também? E qual sua opinião sobre esses dois?

Saturday, August 05, 2006

Drama Talk

Segunda temporada de Hana Yori Dango confirmada

A segunda temporada de Hana Yori Dango está mais que confirmada para estrear por volta de Janeiro na temporada de Inverno (japonesa, claro).

A primeira temporada foi a mais vista da temporada e teve três episódios que passaram da marca dos 20%. Além disso, graças ao drama, 4.5 milhões de cópias da versão original e 7 milhões da edição de luxo foram vendidos e o site recebeu mais de 170 milhões de visitas, sendo o site mais visitado de todos os programas e dramas da TBS.

Todo o elenco original estará de volta e o produtor Setogushi Katsuaki falou que a opinião da audiência será muito levada em consideração.

Fãs podem votar no site oficial para escolher suas cenas favoritas do mangá original e os roteiristas levaram em consideração essas cenas na hora de escrever a segunda temporada. Além dissso personagens do mangá que não apareceram na primeira temporada entre muitas outras coisas pedidas pelos fãs estão sendo estudadas.

A primeira temporada está sendo exibida em vários países asiáticos.

Especial de Tokyo Tower com sérios problemas


Tokyo Tower ~Okan to Boku to Tokidoki Oton~ é um best-seller enorme no Japão que já vendeu mais de 1.5 milhões de cópias. A história é sobre um garoto e o amor da mãe dele por ele e vice-versa.

No drama, Oizumi Yo (um famoso ator de teatro de Hokkaido) faria o papel do filho e Tanaka Yuko seria a mãe (Tanaka Yuko é ninguém menos que a classica Oshin). Ryoko Hirosue seria a terceira protagonista, que trabalha como uma guia na Tokyo Tower. Os três se conhecem quando Boku resolve levar a mãe doente para visitar Tokyo.

Com o sucesso do livro, a Fuji TV não economizou em promove-lo.

Ai aconteceu: alguns dias antes do previsto para Tokyo Tower ir ao ar, o comediante Yamamoto Keiichi foi acusado de estupro. E ele tinha um papel importante no especial.

Pronto: o time de baseball de comediantes que Yamamoto participava resolveu que nunca mais ia jogar (mudaram de idéia depois), a agência gigantesca Yoshimoto Kogyo (que tem alguns dos maiores comediantes do Japão como o Downtown) cancelou imediatamente o contrato dele e a FujiTV adiou o especial.

Mas claro que sem antes processar a Yoshimoto Kogyo em 100 milhões de yen, pelo prejuizo que eles estavam tendo em adiar o especial depois de promove-lo tanto.

Então, eles a pouco anunciaram que o especial iria ser exibido na temporada de Outono, quando eles refilmarem as cenas de Yamamoto. O problema é que ninguém quer o papel com medo de má publicidade e a FujiTV está tendo problema em reunir o elenco para regravar cenas.

Ai, ai... espero que o especial vá ao ar logo, pois eu quero vê-lo.

Friday, August 04, 2006

Substituições em Nana (e Miyazaki Aoi em maus lençois)

Confirmado: Yui Ichikawa será Nana Komatsu

Vamos acompanhar a novela de "quem substituira Miyazaki Aoi". Tudo começou quando foi anúnciado que ela não iria participar pela sua imagem virginal e por ter cenas de sexo em Nana 2. Aí, tivemos mais detalhes e mais ainda.

Pois então, foi finalmente confirmado: Yui Ishikawa vai ser Hachi em "Nana 2".


E essa não será a única substituição do filme: Ren, que foi interpretado por Ryuhei Matsuda, será dado vida por Nobuo Kyou na sequência. As substituições foram feitas por problemas nas agendas dos atores originais.

Yui Ichikawa está muito feliz com o papel, pois ela cresceu com os mangás de Ai Yazwa. Kentarou Ootani, o diretor, também está feliz com a escolha. Eles trabalharam juntos no filme ROUGH (baseado no mangá de Mitsuru Adachi) e ele diz que ela: "atua de uma maneira muito amavel. Eu imadiatamente aceitei para o papel de Hachi" (não foi o que pareceu).

As gravações começaram em setembro e terá cenas gravadas em Londres. O filme tem pré-estréia dia 9 de setembros.

Mas, claro que as fontes do Nana-Nana tem mais informações. Caso você não saiba, no Japão todas as estrelas são partes de agência e essas agências tem um poder inacreditavel se tiver vários atores importantes. A Johnny's é um exemplo, controlando tudo que saí na midia e seu poder é tão grande que seus agênciados não podem ter suas fotos em nenhum site oficial. Então, basicamente, nenhum site de filme, drama, notícia ou música pode ter a foto deles. Se eles aparecem na capa de uma revista, a revista não terá a capa no site oficial. Se eles protagonizam um filme de orçamento altissimo, a imagem deles não poderá ser usada para promover o filme através da Internet.

E Yui Ichikawa é parte de uma agência poderosa, a KEN-ON. Como o filme de Nana é produzido por um canal de TV, a TBS, a KEN-ON negociou: se Yui Ichikawa protagonizar o filme, a TBS terá acesso aos atores vips da agência como Ito Misaki, Sorimachi Takachi e Yutaka Takenoushi. A TBS ficou satisfeita com a troca e passou por cima de vários membros da equipe do filme que achavam que Ichikawa não era boa para o papel.

E isso não é tudo: os problemas com a agenda não é totalmente verdade.
Lembram o problema com os contratos?

Pois é, nesse caso a TBS fez algo que deixou várias agências irritadas, que foi confirmar a presença dos atores sem que eles tivessem assinado contratos e bota-los numa posição desagrádavel. A TBS fez isso pois ela tem completa noção do seu poder e sabia que a maior parte das agências não gostariam de irritá-la, afinal é uma das maiores redes do Japão. O único contrato que assinaram com antecedência foi o de Mika Nakashima, pois ela é uma cantora e não uma atriz, ou seja, a TBS não tem tanto controle sobre ela.

Alias, voltando a esse negócio do poder no Japão, não achem estranho que essas informações sobre "trocas entre agências e canais" etc não saiam na maior parte das revistas japonesas, apesar dos jornalistas terem a informação? Pois é, mais um exemplo do poder que as agências tem no Japão.

Miyazaki Aoi: Escândalos e baixa audiência


Miyazaki Aoi (20) pode não estar estrelando em Nana 2, mas sua carreira ia muito bem: esse ano, ela estrelou em nada menos que 6 filmes. Sua imagem pura não tinha uma mancha.

Mas agora ela protagoniza um escândalo. Drogas? Não... Sexo? Não diretamente... O que então?

Meu Deus! Ela tem um namorado!! E divide o carro com ele!! E eles moram, tipo, juntos!! Sim, isso é realmente escândoloso pro Japão, principalmente quando a atriz tem uma imagem pura e virginal como Aoi.

Os boatos começaram quando o ator Takoka Sosuke (24) foi ver várias vezes a peça que ela estrelava no ano passado.

Mas agora foi confirmado: a revista FRIDAY descobriu que ele usava o mesmo carro que ela e que ele voltava sempre para o apartamento dela. Ou seja, eles estavam morando juntos.

A agência dele negou que eles estivessem juntos, enquanto a dela confirmou mas negou que morassem juntos e disseram que ela ainda mora com os pais.

Como se não fosse o suficiente, sua estréia triunfal como protagonista de drama não foi tão bem. Ela foi escolhida como a primeira heroina em 40 anos para estrelar o respeitadissimo drama matinal da NHK. Mas "Junjo Kirari" não conseguiu passar os 20% em suas primeiras semanas, o que felizmente começou a mudar e agora a audiência está subindo.

Mas como será que esse "escândalo" afetará a carreira dessa promissora atriz? Temos que esperar para ver.